tiistai 8. helmikuuta 2011

Stipendillä Kiinaan IV ::: Foreigner Physical Examination Form

Kävin eilen YTHS:llä hoitamassa lääkärintarkastuksen, josta stipendihakemukseen liitetään englanniksi (tai kiinaksi) täytetty lomake sekä mahdollisesti muita papereita. Tästäkin asiasta on tullut kuultua erilaisia ohjeita ja mielipiteitä: yksi sanoo, että röntgenkuvat keuhkoista pitää liittää hakemukseen, toinen taas on saanut stipendin ilmankin; CIMO:sta kerrottiin, että "mitään liitteitä kuten röntgenkuvia ei tarvita" ja että se lääkärintodistus voi olla melko ”yleisluontoinen”. Ketä tässä sitten uskoisi, CIMO:a vaiko Simoa? (Anteeksi, Simo, en voinut vastustaa kiusausta! Olen erittäin kiitollinen aktiivisesta kommentoinnistasi!)

Oli miten oli, oloni on nyt huojentunut, kun sain asiat ainakin jonkinasteisesti hoidettua yhdellä käynnillä. Mukaani tuli täytetyn lomakkeen lisäksi tällaista:

- liuska EKG-käyrää
- YTHS:n oma todistuslappu, jossa todetaan, että olen terve eikä minulla näyttäisi olevan tarttuvia tauteja
- YTHS:n oma paperi, jossa perustellaan englanniksi, miksi röntgenkuvaa ei ole otettu eikä verikoetta suoritettu. Lapun tarkoitus on viestiä, että näihin liittyvät sairaudet ovat Suomessa äärimmäisen harvinaisia: ihmiset on rokotettu tuberkuloosia vastaan, eikä röntgenkuvia oteta Suomessa muuten vain; HIV-tapauksia meillä on noin 0,04 prosentilla väestöstä; kuppa todetaan vain noin 150 suomalaisella vuosittain, jne. jne...

On täysin mahdollista, että tämä ei nyt alkuunkaan riitä, ja Kiinassa hakemuksen käsittelijä levittää kätensä ja sytyttää paperit tupakallaan tuleen. Jostain syystä en nyt kuitenkaan jaksa ottaa asiasta liikaa paineita, vaan toivon vain parasta ja uskottelen itselleni, että Kiinan päässä ei nyt ihan järjettömiä olla. Asenteeni voi johtua siitä, että hakemuksen pitää olla perillä jo kolmen viikon kuluttua, eli aikaa ei ihan liiaksi ole jäljellä; toisaalta olen myös tietoinen siitä, että minut joka tapauksessa pistetään uudestaan röntgeniin ja muihin testeihin heti Kiinaan päästyäni, kun eilen saamani paperit eivät ole enää syksyllä voimassa. Jos nyt jollain lukijalla kuitenkin alkavat hälytyskellot soida, kommentoikaa ihmeessä niin voin juosta vielä lähimmälle yksityiselle ja hoitaa kaiken viimeisen päälle kunnolla.

Nämä pari seikkaa tulivat vielä mieleen lappuja täytellessä:

- Tulostamassani pdf-tiedostossa on jonkin verran kiroitusvrheitä, joten esim. korvista puhuttaessa paperissa lukee "Rars" ja värinäöstä puhuttaessa "Colour senes". Kannattaa käydä lomake läpi ennen lääkärille menemistä ja katsoa myös vähän, mitkä lomakkeessa mainituista taudeista on mahdollisesti joskus sairastanut (tulee sanakirjallekin käyttöä).

(2) Valokuva pitää ilmeisesti varustaa leimalla siten, että siitä osa on kuvan päällä ja osa paperilla. Vaan kiiltäväpintaisessa valokuvassapa ei tuollainen leima pysy jos sitä vähänkin vahingossa hankaa. Niinpä minun pitää mennä pyytämään vielä uusi leima paperiin ja peittää se saman tien vaikka teipillä, jotta valokopiossa leima sitten näkyy niin kuin pitää.

Loppuviikosta pohdiskelen täällä blogissa vielä varsinaista hakemuslomaketta hämärine osioineen sekä muita hakemukseen liitettäviä lappuja, ennen kuin hakemus ensi viikolla lähtee postiin.

4 kommenttia:

Sara kirjoitti...

Sain itse tietaa, etta Cimon kautta en voi omaa stipendiani hakea, joten laitoin samantien Kiinan lahetystoon sahkopostia. Itse olen miettinyt miten laakarintarkastus taalla toimii, mutta ymmartaakseni voin menna samaan paikkaan kuin viisumia vartenkin piti ja pitaa menna.

Toivotaan tosiaan, etta eivat olisi liian tarkkoja siella CSC:ssa. Itse kun ajattelin kaantaa lukion todistukseni itse englanniksi eika se siten ole mikaan notarisoitu versio.

Simo kirjoitti...

joo, ei kannata stressata Foreigner health examinationista. Se käsittääkseni pääasiassa asumisluvan hakua varten, joka tapahtuu siis vasta kun on kirjoilla kiinalaisessa yliopistossa. Ja sen tulkinta on pääasiassa kiinni kiinalaisen yliopiston kansainvälisestä toimistosta. En usko että se on varsinaisesti este kiinan viisumin saamiseen, ainakin joiltain lääkärin tarkastus puuttui täysin. Opiskelijan X-viisumihan on voimassa vain kuukauden maahantulosta, sen aikana on haettava asumislupa.

Suurella todennäköisyydellä se täydennetään sitten Kiinassa. Meillä siis lähes kaikki joutuivat sitä täydentämään, ja epäilen vahvasti että joku vetää provikat välistä koska Pekingissä meidät vietiin bussilla eräälle laitokselle joka oli erikoistunut juuri pelkästään foreigner health examinationin tekemiseen ja oli täynnä satoja ulkomaalaisia opiskelijoita Pekingin eri yliopistoista ...

ehkä pääsee helpommalla Pekingin ulkoupolella missä foreigner physical health examinationin on harvinaisempi?

minulle ei selvinnyt mikä omissa papereissani oli muka vialla, mutta maksamalla 60 yuan ja jonottamalla niihin leiman siitäkin selvittiin. erityisesti kyllä juuri verikokeesta oltiin tarkkoja, sen puute ainakin korjattiin. mistään tuberkuloosista tai kurkkumädästä ei tullut missään vaiheessa puhe, lomake on varmaan peräisin jostain 50-luvulta ....

terveystarkastus / asumislupa prosessissa molemmissa oli muutenkin vähän rahastuksen makua. muistaakseni jouduin ottamaan kolme kertaa erilaisia passikuvia eri lappuihin: välillä värillisiä, välillä valkoisilla raameilla nje.

pikkujuttujahan nämä oli koko vuotta ajatellen, mutta alkupäivien rekisteröityminen/asumisluvan haku olivat täynnä turhauttavaa jonottamista eri paikkoihin. Helpommalla varmaan pääsisi jos olisin ymmärtänyt/puhunut kiinaa tuolloin.

Rauno Sainio kirjoitti...

Kiitos taas hyödyllisestä infosta, Simo, hienoa saada omakohtaisiin kokemuksiin pohjautuvia kommentteja! Kommenttisi vahvisti omia epäilyksiäni ja muistutti samalla, että kannattaa ennen (mahdollista) Kiinaan lähtöä varautua henkisesti raskaisiin alkupäiviin tai -viikkoihin. Jostain syystä työharjoitteluni Pekingissä oli pari vuotta sitten kovin vaivaton näiden asioiden suhteen, joten uusi reissu olisi hyvinkin saattanut yllättää tämän suhteen.

Soitin myös tänään CIMO:lle asiasta vastaavalle Marjaana Kopperille, ja hän totesi vielä, että paperit siirtyvät heiltä eteenpäin Kiinan Suomen lähetystöön. Hän uskoo, että siellä osataan suhtautua suomalaisiin eri tavalla kuin itse Kiinassa ja että jos hakemus heidän mielestään on vielä puutteellinen, he ottavat todennäköisesti yhteyttä ja pyytävät toimittamaan lisää paperia.

Rauno Sainio kirjoitti...

Klassikon ainesta tuossa passikuvajutussa. :)